Thursday, November 7, 2013

Bài 182:

Bài 182: Mùa hè năm Tân Hợi vì trận lụt to, Nam Bắc đình chiến mấy ngày 


Dịch:

Dì gió bác mưa khéo ngụy trang,
Sa trường ngập hết nước mênh mang.
Hà trì sóng đẩy chòm bèo lục,
Hòe thọ hoa soi bóng nước vàng.
Khói lửa bốn bề chiều tịch mịch,
Chông gai ngàn dặm cảnh thương mang.
Hỏa tai gặp đặng cơn mưa lũ,
Ai ngỡ thiên tai hóa cát tường.
            THẠCH LỮ
(1)  Đời Đường Nghiêu nước lụt “lỡ núi lấp gò” (Hoài Sơn tương lăng)

No comments:

Post a Comment